Sunrise-medical DEVILBISS 515 SERIES Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Santé et hygiène Sunrise-medical DEVILBISS 515 SERIES. Sunrise Medical DEVILBISS 515 SERIES User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DeVilbiss
®
Oxygen Concentrator
Instruction Guide
WARNING– Read instruction guide before operating this equipment.
CAUTION Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
DANGERNO SMOKING
Guía de Instrucciones del Concentrador
de Oxígeno de DeVilbiss
®
ADVERTENCIA Lea la guía de instrucciones antes de poner a funcionar este equipo.
PRECAUCION La ley federal (EE.UU.) establece que este aparato sólo lo puede vender un
médico o por prescripción del mismo.
PELIGRONO FUMAR
Guide dinstructions Concentrateur
doxygène
DeVilbiss
®
AVERTISSEMENT Lire le mode demploi avant dutiliser ce dispositif.
AVERTISSEMENT En vertu de la Loi fédérale américaine, la vente de cet appareil nest
autorisée que par un médecin ou sur ordonnance de ce dernier.
DANGERNE PAS FUMER
DeVilbiss
®
Sauerstoffkonzentrator
Bedienungsanleitung
WARNUNG Vor Inbetriebnahme des Gerätes Bedienungshinweise lesen.
ACHTUNG Dieses Gerät darf US-Bundesgesetzen zufolge nur von
Ärzten oder auf deren Anweisung hin verkauft werden.
GEFAHRRAUCHEN VERBOTEN
DeVilbiss
®
Manuale di istruzioni del
Concentratore di ossigeno
AVVERTENZA Leggere il manuale di istruzioni prima di usare lapparecchio
ATTENZIONE La legislazione federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo prodot-
to al personale medico o alle persone munite di prescrizione medica.
PERICOLO - NON FUMARE
515 Series
Serie de 515
Série 515
515 Serie
Serie da 515
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Serie da 515

DeVilbiss®Oxygen Concentrator Instruction GuideWARNING– Read instruction guide before operating this equipment. CAUTION– Federal (U.S.A.) law restrict

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

Por qué su médico le prescribió unsuplemento de oxígenoHoy en día mucha gente tiene padec-imientos del corazón, pulmones y deotras enfermedades respir

Page 3 - SPECIFICATIONS

SP-515PARTI IMPORTANTIDEL CONCENTRATOREPrendere il tempo necessario perassimilare la struttura e il fun-zionamento del Concentratore diossigeno DeVilb

Page 4 - ESPECIFICACIONES

Vista dal lato posteriore11. Importanti informazioni disicurezza12. Impugnatura13. Scarico14. Filo elettrico e/o connettore dialimentazione IEC.15. Fa

Page 5 - CARACTÉRISTIQUES

SP-515INSTALLAZIONE DELCONCENTRATORE1. Porre l’unità vicino ad unapresa elettrica nella stanzadove si trascorre la maggiorparte del tempo.PERICOLO—Man

Page 6 - TECHNISCHE DATEN

Collegamento della tubazionedi ossigeno con umidifi-cazione: Se il medico ha prescritto unumidificatore di ossigeno comeparte della terapia, eseguire

Page 7 - SPECIFICHE

SP-515USO DE SU CONCENTRADOR PELIGRO—El oxígeno se quema ráp-idamente. No fume cuando esté usandosu concentrador de oxígeno o cuandoesté cerca de una

Page 8

NOTA– Se la spia di necessità diassistenza si accende, e se il seg-nale di allarme acustico emettecontinuamente segnali ma l’unitànon è in funzione, s

Page 9

SP-515SISTEMA DI RISERVA DELL’OS-SIGENO Come misura precauzionale ilfornitore della Sunrise Medicaldeve fornire un sistema di riser-va di ossigeno. Se

Page 10

Cannula, Maschera eTubazionePulire e sostituire la cannula,la maschera e la tubazione sec-ondo le indicazioni fornite dalfornitore della Sunrise Medic

Page 11

SP-515English19SymptomA. Unit does not operate. Power light is off when the power switch is “On.” Audible alarm is pulsing and Service Required ligh

Page 12 - Vue arrière

INDICESpecifiche...7Importanti Avvertenze di Sicurezza...9Introduzione ...9Per

Page 13

Luces de indicadores visualesA. Ambas luces, verde de oxígeno normal y amarilla de bajo oxígenoestán encendidas o apagadas.B. La luz amarilla de bajo

Page 14

SP-515Français21DÉPANNAGE MINEURLe tableau suivant vous sert de guide pour analyser et corriger les défaillances mineures de votre concentrateur d’ox

Page 15

Visuelle AnzeigelampenA. Sowohl die grüne Sauerstoff-Normal-Lampe als auch die gelbeSauerstoff-Niedrig-Lampe leuchtet auf oder leuchtet nicht auf.B. D

Page 16

A. L’unità non funziona. L’alimentazione è disattivata con l’interruttorein posizione “ON” (acceso). L’allarme acustico emette un segnalesonoro interm

Page 17

Informazioni del medico curanteNome del medico ______________Telefono______________________Indirizzo _____________________Informazioni relative alla p

Page 18

SP-515Notes25

Page 19

NotesSP-51526

Page 21

©12.00 Sunrise MedicalSP-515 Rev. CSunrise MedicalRespiratory Products Division100 DeVilbiss DriveSomerset, Pennsylvania 15501 USA814-443-4881Sunrise

Page 22

SP-515English3DEVILBISS 4-LITER SERIES DEVILBISS 5-LITER SERIESCatalog Number 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSDelivery Rate (Lower delivery rate

Page 23

EspañolSP-5154ESPECIFICACIONESSERIE DE 4 LITROS DE DEVILBISS SERIE DE 5 LITROS DE DEVILBISSNúmero de Catálogo 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSRa

Page 24 - DeVilbiss Fachhändler

SP-515Français5CARACTÉRISTIQUESSÉRIE 4-LITRES DE DEVILBISS SÉRIE 5-KITRES DE DEVILBISSNuméro de Catalogue 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSDébit

Page 25

DeutschSP-5156TECHNISCHE DATENDEVILBISS 4-LITER SERIE DEVILBISS 5-LITER SERIEKatalognummer 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSLieferrate (Geringere

Page 26

SP-515Italiano7SPECIFICHESERIE DA 4 LITRI DI DEVILBISS SERIE DA 5 LITRI DI DEVILBISSNumero di catalogo 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSTasso de

Page 27

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADFabricante:Sunrise MedicalRespiratory Products DivisionDirección:100 DeVilbiss DriveSomerset, PA 15501 USADesignación del p

Page 28 - SP-515 Rev. C

SP-515NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea toda la guía antes de usar su concen-trador DeVilbiss. La información importanteviene enfatizada con este tip

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire